Monday

Beautiful girls lyrics

Songs against the war - The Accrington single Pals Extension the text of the song. Lyrics and Music by Mike Harding. The mayors came therefore encourage to you to recall of the volunteers from the own ones citt?e formed themselves cos? "Pals Regiments" celebrates ("Regiments of Friends"). Accrington, one city of the Lancashire, was the citt?i?iccola to supply an entire battalion of thousand men. 375 of the boys of Accrington came victims of a murder, and 286 remained hurt. The contemporary reports bring back that not even a family of Accrington not lost a father, a son or a brother. The husband and its a lost woman three sons. The effects on the absolutely disastrous citt?urono ones. In this wonderful song, that we are honors you to receive in our collection, Mike Harding tells this far and forgotten history. Smoky town to where they to were born, Down in the valley, smoky little streets. They to were pals from childhood days, Climbing trees and running through the fields. And they all played together through the turning of the years, Sharing their laughter, sharing all their fears. Seasons saw them growing and Seasons passing turned them round With the turning, turning, turning years -. Schooldays' end the lads all went To work, loads spinning, loads weaving in the sheds, On the land or down the pit, Working hard to earn their daily bread. And they all went walking up old Pendle Hill, On Sundays the larks sang high above the dales. Little Willie Riley played his mandolin and sang, They to were laughing, they to were singing then -."more We need lads to battle with the Hun. Lads of Lancashire, heed the call, With God on our side, the battle will soon be won. I know they all came marching to the beating of the drums, Down from the fields and factories they like, Came to see them on their way. They to were marching, marching, marching away -. Blue sky shining on to perfect day, lark was singing, high above the Sums. Brothers, pals and fathers lay Watching that sweet bird sing in the quiet of the dawn. And they all went walking out towards the howling guns, Talking and laughing, calmly walking on, Left them dying in the mud, And they' king lying, lying, lying still -. Smoky town which heard the news, Down in the valley, smoky little streets. Houses quiet and curtains pulled, All round the town to silent shroud of grief. And the larks to were singing still above old Pendle Hill, The wind was in the bracken and the sun was shining still. The evening fell upon the Sums (drum-roll into brass band arrangement of "The Battle of the Sums") other songs of the same author other songs in the same language Extension/you hide the list of the versions Deutsche Fassung von Riccardo Citt?umosa Lucks dov' were NATO. friends fine from infancy Were scrambling up on the trees and running for the fields. Giocavan all together, year after year. With passing, passing, passing of the years -. To the end of the school all the boys went to work, someone to spin, others to weave, to work hard in order to earn the daily bread. All on for the old Pendle Hill, Sundays walked, the allodole sang on, in go them. The small Willie Riley played the mandolino and sang."Has need of pi?agazzi in order fighting the crucchi. Boys of the Lancashire, you answer to the callback, with God from our part the gained sar?resto battle. And they arrive from the fields and the workshops. A dazzling blue sky in a beautifulst day, and a allodola sang lass?sopra the Sums. to watch that gentle bird to sing in the quiet ones of the dawn. And all approached the rombanti guns, than them they left dying in the mud, and extended, spread hour son, spread immovable -. Citt?umosa that you learned the news. for citt?n the dumb sudario of pain. And the allodole still sang on for the old Pendle Hill, the wind in the felceto, and the sun shone immovable (seam of drum of the band version of "The Battle of the Sums"). Version fran?se de Riccardo Lucks l?as dans the vall? avec ses ruelles fumeuses. Ils?ient amis depuis leur enfance, lorsqu.ils grimpaient sur les arbres ET couraient dans les champs. Ils jouaient tous ensemble, d.une ann??.autre. Les saisons les virent grandir, les saisons les chang?nt au passage avec the temps, avec the temps, avec the temps.. To the end de l.?le, tous les gar?s allaient travailler, les uns dans les filatures, les autres dans les tissages, ils bossaient dur pour gagner leur pain de tous les jours. ET ils passaient tous l?aut, par vieille the Pendle Hill, les dimanches, les alouettes chantaient dans les vall. Petit the Willie Riley jouait son mandolin ET chantait. Il nous faut plus d.hommes pour combattre les boches. Vous, les gars de Lancashire, r?ndez?.appel, avec Dieu de notre c, bataille the evening screw gagn? ET ils arrivent DES champs ET DES usines en balan?t DES sourires aux filles here?ient venues les admirer dans the rue. The ciel azur brillait, c.?it une magnifique journ? ET une alouette chantait l?aut, par dessus de the Sums. DES fr?s, DES amis, DES p?s?ient l?t regardaient ce doux oiseau chanter?.aube calm. Tout the monde to the vers les canons here grondaient, car ils croyaient aux mensonges here les laiss?nt mourir dans the boue. ET maintenant, ils sont immeubles, raides morts.. l?as dans the vall? avec ses ruelles fumeuses. Les maisons en silence, les rideaux ferm. Encore Les alouettes chantaient par dessus vieille the Pendle Hill, vent agitait les foug?s ET soleil brillait sans bouger. (roulement de tambour sur l.air de the version pour to fanfare de The Battle of the Sums.) Deutsche Fassung von Riccardo Lucks. Rauchvolle Stadt, wo sie zur Welt kamen, from unten im Such, mit ihren rauchvollen G?chen. Seit ihrer Kindheit waren sie Freunde, sie kletterten auf B?e und rannten in die Felder. Sie spielten to zusammen von the Jahr zu Jahr, das Lachen und die F?hte teilten sie. Sie wurden gross mit den Jahreszeiten, die Jahreszeiten ver?erten sie I know sehr im Laufe, im Laufe, im Laufe der Jahre.. Am Ende DES Schuljahres gingen to the Jungen to andere in die Webereien, die Felder, die Grube. Und hart arbeiteten sie um sich ihr t?iches Brot zu verdienen. Sie to gingen durch the high die Pendle Hill hinauf, am Sonntag sangen die Lerchen in den T?rn. Der kleine Willie Riley spielte ihre Mandoline und sang und I know heiter lachten und sangen. Mehrere M?er haben wir n?g, um die Deutschen zu bek?fen. M?er von Lancashire, beantwortet die Einberufung, Gott ist mit uns und der Sieg wird unser sein. Und von den Feldern und Fabriken kommen sie. Und sie marschierten, marschierten und marschierten.. Ein hellblauer Himmel am einem wundersch?n Tage und dr?r sang eine Lerche?r der Sums. Dort standen Br?r, Freunde und V?r den zarten Vogel schauend, der beautiful Tagesanbruch sang. Dann gingen to nach den dr?enden the Kanonen schw?end und lachend, I know unbesorgt die sie im Schlamm sterbend liessen. Und nun liegen, liegen, liegen sie tot.. Es kam die Nachricht zur rauchvollen Stadt from unten im Such, mit ihren rauchvollen G?chen. Nichts h?e man aus den H?ern mit geschlossenen Gardinen, die ganze Stadt war in ein stummes Schweisstuch von Schmerz eingeh?t. Und immer sangen die Lerchen?r der alten Pendle Hill, der Sommerwind sch?elte die To make of und beautiful die Sonne schien still. Abendd?erung?r der Sums (man h? ein Trommeln aus der Milit?apellenfassung von The Battle of the Sums). Segnala address in order to unload the song. Marked eventual errors in the witnesses or the comments to.

No comments: